Undergraduate Program of Arabic Language and Translation

Program Overview

The goal behind the establishment of the Department of Arabic Language and Translation is to graduate skilled youth in the languages ​​spoken by the people who possess geographical, cultural and civilizational value in the world, which helps in the civilized, cultural, social as well as intellectual communication through living languages ​​is one of the most important tools of the era that aid progress and creative coexistence Just as building an advanced society in the region cannot take place without effective communication with the developed countries that surround us in the world, as well as other promising peoples.

Department of Arabic Language provides Bachelor degree in Arabic language and translation which is aspiring to be a pioneer in the field of language and translation in the Kurdistan Region. This is through the adaptation of a specialized qualitative program that adopts a modern, advanced scientific teaching methodology characterized by diversity in teaching methods, and the use of technology and modern teaching methods in all the program’s tracks and levels of study, based on providing an in-depth amount of knowledge to its students, in addition to giving them a sufficient amount of the applied aspect in translation, written and oral. At the top of the priorities of the Department of Arabic Language and Translation comes the linguistic preparation of those enrolled in it, providing them with an extensive amount of knowledge, increasing their linguistic knowledge and linguistic competence, and increasing their cultural information that affects the Arabic language, which lays the groundwork for creating bridges of knowledge communication with Arabic- and English-speaking people in various parts of the world and lead them to have distinct capabilities and abilities in translation, both written and oral. Over the course of four academic years, the student in the Department of Arabic Language and Translation studies several subjects that include language skills courses, and others in theoretical linguistics, as well as courses in translation as the main track in the department’s program.

The students in this department will obtain a bachelor’s degree after completing their studies for a period of four years and with eight semesters the student collects 158 units.

You can learn more here https://lfu.edu.krd/


Teaching Methods

The principles of modern pedagogy will be used to facilitate and enable learning in the field of Arabic language and translation

The method of cooperative education, which is based on the gathering of students in the form of small groups, they interact positively; So that the student feels responsible for his own learning and also for teaching others in order to achieve common goals, and this type of education increases the student’s educational attainment, and also increases the improvement of the student’s thinking abilities, as well as the ability to build positive and effective relationships with others and thus is the spirit of cooperation and gives the student confidence in what gives the student confidence between them.

Field and practical training will also be relied upon so that students are trained in a practical way, and this helps the student to realize the requirements of reality and the ability to benefit from education and apply it on the ground, and then the ability to easily find suitable job opportunities for his specialization in the future upon graduation in the university.

Program Structure  

-Mode of Study:  Full-time

– Duration: 4 years 

-Number of Semesters: 8 semesters

 -Number of Credits: 157 

-Number of Modules: 59


Mode of Assessment

Both summative and formative assessments will assess students’ performance for each module. Assessment tools could be different, but the final assessment for every module includes but is not limited to the following criteria:

-Midterm Exam

-Final Exam




-daily discussions


Learning Goals
Program Learning Outcome
Job Prospects

Value the individual needs of all students, embrace diversity and inclusion putting the student at the heart of everything we do.

Work in partnership with other departments and providers for the benefit of all students and in support of the education provision of students in Arabic language and Translation department.

Engage positively with staff, parents, the local community and a range of external agencies to support the academic and personal development and well-being of students

continuing to value our moral foundation and education.

Maintain a comprehensive intake of students adhering to the National Admissions’ Code and Local Authority protocols and continue to work to meet the needs of our local community

Maintain a broad, balanced and appropriately challenging curriculum for the needs of objectives and provide a range of stimulating extra curriculum opportunities.

Seek to secure a well- qualified and highly committed workforce engaged under agreed employment principles and recognize the importance of maintaining a team of teachers with professional skills which regularly reviewed and continuously developed

  • Creating distinguished education to qualify students in the Arabic language and translation, promoting the concept of scientific research and translation, and contributing to community service.
  • Graduating skilled youth in the languages ​​spoken by the people who possess geographical, cultural and civilizational value in the world which helps in civilized, cultural, social and intellectual communication.
  • Preparing a generation of highly qualified students to be ready to teach in schools and many other fields.
  • A high level of proficiency in language and translation between the mother tongue and the language being learned in different contexts.

The Bachelor’s Program in Arabic Language and Translation qualifies cadres capable of working in various jobs in the public and private sectors, including but not limited to:

-Teaching in schools and language institutes

-translation offices


-Military and Security Industries

-diplomatic sector

-business and commerce

– health sector

-Tourism and airlines

Personal Transferable Skills

The Department of Arabic Language and Translation is concerned with developing the student’s concept of transferable skills that can be sed in different roles or industries. These include, for example, content creation, public speaking, leadership, time management, problem solving and enhancing their leadership skills to work and communicate freely with an entrepreneurial and creative mindset. These skills are useful in almost any job. Especially, employers value employees who have these types of skills.


To be updated soon